(以下引用)
ウイカは、「頑張る」について話していた英国人女性に「(頑張る、と)“ファイト”は違うんですか?」と聞くと、「“ファイト”は“やれ”“殺せ”の意味だよ」と言われ、「そうなの!危ない!」と驚いた様子。
そして「スポーツ選手にずっと言っちゃってた。ファイト~!って。やれよおまえ~!って。ごめんなさい…」と謝った。MCの上田晋也(55)は「なんて物騒な国なんだ、って思われてたんだろうね」とツッコんだ。
今夜9時#上田と女が吠える夜💋
— 上田と女が吠える夜【公式】 (@hoeruyoru_ntv) January 7, 2026
〜インターナショナル第2弾〜✨
好きな日本語 "頑張る"
「日本独特の素晴らしい文化」
▼出演者
アン ミカ
いとうあさこ
小田凱人
若槻千夏
野々村友紀子
LiLiCo pic.twitter.com/5fVB8yHdk2
この話題にネットでは
「ファイトは戦え!! だもんな 笑」
「確かにボクシングとかの試合開始でレフェリーがファイト!と言ったりするもんね」
「和製英語多いからね」
「英語で会話中のfightならね。日本語で会話中のカタカナ発音のファイトはもう日本語じゃない」
「外国人にファイト〜!って言ったことないからいっか…」
「ファイトで思い出したけど、「ファインディング ニモ」を「ファイティング ニモ」って言う人をたまーに見かける…。戦わせてどうするんだよ」
という声も。