(以下引用)
新しくキャラクターを務める杉咲が「翠」のジョッキを持っている電車内ポスター広告が“波紋”を呼んでいる。
キャッチコピーの改行の位置が妙なのだ。
〈このすっきり、
人生変わっち
ゃうかも。〉
これにはSNSで、
《めちゃくちゃ気になる。そこで改行するんかい!ぐわーって頭かきむしりたくなる》
《スッキリ感を言ってるキャッチコピーが全然スッキリしない改行位置で草》
《こうやって取り上げられるまでが想定通り》
など、さまざまな反応が。
(中略)
サントリー広報部に問い合わせた。
「サントリージン『翠(SUI)』が大切にしている“翠ブルー”を基調にしながら、『多くのお客様の目に留まり、杉咲さん扮する“看板店員”が実際に発した言葉に見え、親しみを感じていただきたい』との思いからこの表現としました」
意図してこのデザインになったということだ。そう言われてみると、確かに、吹き出しの中のセリフのように見える。広報担当者は、大反響に感謝を述べる。
「サントリージン『翠(SUI)』のリニューアルのタイミングで、当該のポスターを多くの方々に見ていただきありがとうございます。様々なご感想をいただき感謝申し上げます。皆様のご意見は、今後の参考にさせていただきます」(前出・サントリーの広報担当者)
この電車内ポスター広告のキャッチコピーの改行位置凄いな😳
— ひらめ (@HIRAME3000) March 1, 2025
サントリーのお酒の広告なんて絶対広告業界トップレベルの方がデザインしてるはずだからわざとなんだろうけど、理解しがたいな pic.twitter.com/Crm3ZirClJ
ずーーーっと気になってるから、どうしても言わせてほしい。杉咲花を起用したサントリーの翠の新広告。二行目の改行位置は、あえて?事故?毎日見るたびに気になってし
— kuriedits (@kuriedits) March 1, 2025
ょうがないです。 pic.twitter.com/BwMYKuy8hW
この話題にネットでは
「確かにこれは改行へたくそ笑」
「まあ二度見はするわな」
「吹き出しに見せたかったとしても、そこで改行されてる漫画とか見たことないよ」
「注目された時点で勝ち」
「これは親しみ感じないぞ。言われてもわからない事に自己満足でこだわるのやめた方がいい」
「なぜこの改行でGOサイン出したんだろ?あえてなのかな?」
「現役DTPオペだけど、これはデザイナーの好みの問題かな。各行の文字の位置をきちっと揃えたかったんだろう」
という声も。