(以下引用)
同社は1892年創業。多くのミュージシャンや著名人に愛されている。
投稿は英語で「週末にロンドンで私たちの友人である小峠さんに会えて嬉しいです。日本の視聴者はご存知の通り、彼は日本のテレビ界で伝説的な人物です。彼は少しの休暇とカメラのレンズから逃れるためにヨーロッパに来ましたが、私たちは彼を簡単に許しませんでした…」とつづられ、「Veg-tan Nacy Cow 441.」というレザージャケットにキャップ、おしゃれなマフラーを巻いて笑顔を見せる小峠の画像をアップした。
Great to see our friend Kotoge in London at the weekend, as Japanese viewers will know, the man’s a legend on TV in that country,
— Lewis Leathers (@LewisLeathers) January 9, 2025
he came to Europe for a bit of time off and to escape the camera lens but we didn’t let him off that easily...
Here he is in his Veg-tan Nacy Cow 441. pic.twitter.com/AhhGxiIflo
この話題にネットでは
「WHAT A DAY!」
「いい写真!めちゃくちゃかっこいい!」
「コトーゲおしゃれやね」
「着こなしてるね。何らかの巨匠に見えるw」
「"legend on TV"で草」
「穏やかな笑顔ね。知ってる小峠の顔じゃないw」
「翻訳ひどすぎ」
「こういう意訳してない翻訳好きだわ」
「機械翻訳じゃないかな」
「なんだかスーパースターに見えてきた」
という声も。