Global Excl. U.S.チャートはアメリカを除くグローバルチャートですが、日本語の楽曲が首位を獲得したのは史上初の快挙となります。
たくさん話題にしていただき感謝です。
— YOASOBI (@YOASOBI_staff) June 6, 2023
今回1位をいただいたExcl.U.S.は米国以外のグローバルチャート。米国も含むチャートでも9位まで来ました。この差は決して小さくはないですが、変わらずJ-POPを信じて一歩ずつ上を目指します。まずは8月 #HITCLA で初渡米。引き続き応援よろしくお願いします🙇 https://t.co/eQvg1WNXob
1位🏅😳😳😳
— 幾田 りら (@ikutalilas) June 6, 2023
凄いことになっております。
ありがとうございます! https://t.co/e6RXO6SKQ6
まじでとんでもないことです。
— Ayase (@Ayase_0404) June 6, 2023
みんないつもありがとう。 https://t.co/vbWV4rWPEN
この話題にネットでは
「すごい!」
「英語版も聴いたけど凄いね。歌手ってなんで英語もできる人多いんだろ」
「ボーカルは帰国子女らしい」
「Wikipedia見たら3歳まで住んでたって書いてあるから英語力はあまり関係なさそうだから帰国子女は関係ないと思う」
「英語話せないっていくらちゃん言ってたよ」
「いくらちゃんシカゴ出身らしいね。英語は話せないけど発音には自信があるって言ってたよ」
「耳がいいからだと思う」
「推しの子の曲だけど、歌詞がすごく「推しの子」のことを理解して作られてるなと。原作、アニメファンからするととても感動したし、嬉しかった。世界的に評価されて良かった」
「ちょいちょい日本語に聞こえる作り、すごいね」
「サビのThat emotionは「誰も」に寄せて歌ってるなーって感じした」
「「誰も」をThat emotion で合わせてるのはもちろんすごいんだけれど、「完璧な」をCompleteで合わせてるのもすごく好き」
「「かぁん ぺきじゃなぁい」をcompletely deny(カァン プリトゥリディナァイ)にしてるのも好き」
「英語バージョンのアイドルの発音めっちゃ可愛いやん😍」
「初めて聞いた時はYOASOBIっぽくないと思ったけどめちゃくちゃ中毒性ある曲だよね」
という声も。