パックンが日本の切符に疑問の声

 TOP
スポンサーリンク
パックンことパトリック・ハーランさん(51)がツイッターで「今更だけど、鉄道のチケットに英字を載せちゃダメなのかな?インバウンドや外国からの高度人材を増やそうとしてるのに、こういうところで外国人は生づらさを感じます」と思いをつづりました。


その後、英語表記のチケット発行もできることを指摘され「失礼しました!」と再度ツイートしました。


この話題にネットでは

「アメリカでは日本語で発券してくれるのかい?」

「だったらアメリカの電車の切符にも日本語表記お願いします」

「"生づらさ"?」

「「生きづらい」と言っときゃ共感得られると思ってるのかね(苦笑)」

「インバウンド客って言ってんじゃん」

「駅のハングルや車内アナウンスの中華消して欲しいんだけど」

「英語はともかくハングルと中国語は要らないよね」

「日本語表示がない時間が長すぎてとても不便」

「日本語と英語だけでいいよね」

「翻訳アプリあるじゃん」

という声も。





感想を投稿

名前
コメント

誹謗中傷、個人情報、URL、自演、公序良俗に反する投稿などは禁止です。当サイトへの要望・要求などはメールでご連絡ください。コメント欄だと見落とすことがあります。

みんなのコメント

名前 : あ 2023/02/26 01:06
ほんと日本はどの国よりも親切だよ?海外旅行しても他国の不親切対応ったらないけどね。この人ちょいちょい日本ディスるけどなんでなの。バングルと中国語まであるのは疑問だけどね。ほんといらない。むしろやめて。
名前 : な 2023/02/25 17:49
英語表記はわかるけど、 ハングルと中国語はいらない。 載せる理由はわからなくはないが、日本語の下に 表記すれば良くないか? 中国語は漢字だからギリわかるが ふとしたとき見た掲示板にハングルで書かれてもそもそも日本人読めないし笑 差別的な意味ではなく、なら全国的にスペインやポルトガル、イタリア語とかロシア語とかもあっていいはずだし。
名前 : あ 2023/02/25 11:56
疑問に思ってることは発信する前に誰かに聞くなり調べるなりすればいいのにな
名前 : あ 2023/02/25 11:41
数年前から駅ナンバリングなどいろいろ外国人に分かりやすくなってるのに気づかなかったんだな
名前 : 自分の国の事は 2023/02/24 23:44
棚に上げて自己主張ばかり 日本では英語表記ハングル表記中国表記まで親切だよ。オマエの国の方が全く生きづらいわ。 日本に甘えんなよ外人
スポンサーリンク