「そこ略すんだ」と思った話 pic.twitter.com/IppaxW9wH5
— 青木ぼんろ (@aobonro) September 26, 2022
(以下引用)
モモコは「ウソやろ!」と思わずもらし、「反対に通じひんことが…あたしらはホットはホットコーヒーやで?そっちに驚いた」と目を丸くした。
今の若い世代に通じない言葉として、「冷コー」(アイスコーヒー)「レスカ」(レモンスカッシュ)「イタ飯」(イタリア料理)「テキ」(ステーキ)などが紹介された。
この話題にネットでは
「今は、色んなホットドリンクがあるから選択肢が多すぎる、ってのもあるよね」
「あーなるほど。コーヒーか紅茶くらいでラテとかマキアートとかなかったもんね」
「アラフォー関西人だけど れいこー レスカ?テキなんて言わないし聞かない。ホットもホットコーヒーって言う」
「同じくアラフォーだけど、親世代はホットって言ってる」
「ミーコーは初めて知ったw」
「ホットが伝わらないのとイタ飯が伝わらないのは、だいぶ意味が違うと思う」
「イタ飯→チャーハンかと思ってた」
「写メとか言っちゃうw」
という声も。