数十羽を“かずじゅうわ”って確かに言ってる⁉️笑#スッキリ pic.twitter.com/M8M2kp3PcX
— 轟音Drummerかつのしん(TAT-TUN 笑) (@Katsunosin_new) September 20, 2022
「かずじゅうわでもなければ、すうじゅうわでもなく、すうじゅっぱでもなく、「すうじっぱ」なんじゃないかな」
「数十羽(すうじゅうわ)も間違い。正しくは「すうじっぱ」」
「すうじゅっぱ だと思ってた!」
「すうじゅうわだと思ってた」
「「すうじっぱ」と打ったら変換されなかった。 「すうじゅっぱ」じゃないとだめなのかな……と思ったらこれもされなかった。 「すうじゅうわ」なのか……」
「十把一絡げと同様、この場合はジッパだよね」
「「10羽」の規範的な読み方は「じっぱ」(もしくは「じゅうわ」)ですが、日常で「じゅっぱ」と読んでも間違った日本語とまではいえません」
「今はどっちもありなんじゃないかな。アクセント辞典みてみたけど、じっぱ、じゅっぱ、じゅーわ、どれもあるわ」
「「数十羽」→ かずじゅうわ → すうじゅうわだろ!! → いや、すうじっぱじゃね?の流れ。 「旧中山道」→ いちにちじゅうやまみち → きゅうちゅうさんどう → いや、きゅうなかせんどう!と全く同じ流れで好き」
「一日中やまみちとか逆に凄いと思うw」
「まぁ、普段なら普通に読めるけど 何故かミスるってことあるよね」
という声も。