木村拓哉の「バッフェ」発言に反響

 TOP

スポンサーリンク
俳優の木村拓哉さんが12月16日、フジ「ホンマでっか!?TV」に出演し、バイキング形式の食事を「バッフェ」と発音し、スタジオだけでなくネットでも反響の声があがっています。

(以下引用)

番組では明石家さんまと木村が今年買って良かった商品を紹介。その中で木村は「立つしゃもじプレミアムクリア」というしゃもじを紹介。

その流れで、“立つシリーズ”として、トングが立つ「立つちょこっトング」というものも紹介された。すると木村は「あ、それこそバッフェのところに置いておくと…」と発言。

するとスタジオ中に「バッフェ?」「バフェ?」と戸惑いの声があふれた。代表してさんまが「すいません、バッフェって?」とおそるおそる聞くと、木村は「えーと、ビュッフェ」と言い直し、さらにスタジオは驚きの声。

島崎和歌子は「えぇ!」と大きな声を上げ、EXITも「ビュッフェをバッフェと言うんですか!」「俺らで言うビュッフェ!」と感嘆の声。

だが、大の木村ファンであるブラックマヨネーズの小杉竜一だけは、必死に「確かにバッフェの時にいいですもんね」と木村に合わせ、木村を喜ばせていた。

この木村の「バッフェ」発言はネットでも話題に。

「ビュッフェをバッフェと言っててまた一つ学んじゃった」「ビュッフェをバッフェと発音する木村さんがカッコイイ」「バッフェ!!」「バッフェ!メモメモ」「木村拓哉、さすがグランメゾンだわ」「今度からバッフェと言おう」などの声があがっていた。

(引用元:デイリースポーツ)


この話題にネットでは

「バッフェって言うんだ、言い間違えかと思ったら😮」

「ほんまでっかTVで キムタクがビュッフェをバッフェって言ったことをいじるツイートが多いですが アメリカではバッフェといいます。 むしろビュッフェとは言いません」

「フランス語でビュッフェ。英語ならバッフェ、バフェ」

「より正確に言う(発音する)なら「バフェ」に近いんですがね」

「バッフェという木村拓哉がおかしいのではなくビュッフェという日本人がおかしいのよ」

「俺も明日からヴュッフェじゃなくてバッフェって言おう!🤣」

という声も。



  • 引用元:Yahoo!ニュース


  • 感想を投稿

    名前
    コメント

    誹謗中傷、個人情報、URL、自演、公序良俗に反する投稿は禁止です。当サイトへの要望・要求などはメールでご連絡ください。コメント欄だと見落とすことがあります。

    みんなのコメント

    名前 : あ 2020/12/17 14:35
    英語だとバッフェっていうのか。へえーって思うけど、数カ月してビュッフェのことをバッフェって言ってる人いたら、あの人ビュッフェ読めないのかって笑っちゃいそう。私忘れっぽいから
    スポンサーリンク
    スポンサーリンク